 
INTRODUCTION
This
book is the English translation of a series of talks which the Venerable Mahæsø
Sayædaw gave on Sallekha sutta during the years 1969-70. It is an elaboration
of an important teaching of the Buddha in Majjhima nikæya. The Pæ¹i
text of the sutta covers only eight pages but the transcripts of the twelve
talks came out in a two-volume publication in Myanmar. This is no wonder for,
as is well-known to everyone who has heard his talks or read his writings, the
Ven. Sayædaw is very thorough and careful about small things or details
and he spares no pains to make the Buddha’s teaching clear to all people.
In
his introduction to the sutta the Ven. Sayædaw says: “The self-training
leading to this goal (the lessening of defilements or kilesa) forms the subject
of Sallekha sutta. The sutta is beneficial to meditators and non-meditators
alike; it is helpful to all those who wish to overcome immoral desires and cultivate
good, whole-some desires.” In other words, this sutta is not meant only for
those who possess a high level of intellectual or spiritual capacity. Here the
Ven. Mahæsø Sayædaw presents a sharp contrast to some Buddhist
teachers who wish to confine the higher teachings of the Buddha to the intellectual
elite.
Once
a Sayædaw is reported to have said, “People memorize Satipa¥¥hæna
sutta; they make if a basis for vipassanæ practice. All this is ridiculous.
It is not in the least proper for the common people to study Satipa¥¥hæna
teaching.” This skepticism is to be much deplored for it is largely responsible
for ignorance or at best superficial knowledge of the Buddha’s teaching even
in a predominantly Buddhist country like Myanmar.
Of
course we should have respect for the Buddha’s teaching but it does not follow
that we should regard it as too sacred and profound for ordinary people. If
the Dhamma is supposed to be above the comprehension of the common men, the
Buddha would not have proclaimed it to mankind. Some insist that the higher
doctrines are intended only for the bhikkhus. But his view is not in accord
with the Pi¥aka and the commentaries which mention cases of lay disciples
who attained advanced stages on the holy path through the practice of Satipa¥¥hæna
vipassanæ.
In
point of fact, the dhamma of Sallekha sutta is not like the Vinaya rules which
the Buddha laid down exclusively for the bhikkhus. Nor is it intended only for
the lay followers as is the Si³galovæda sutta of Døgha nikæya.
The sutta represents the essence of the Dhamma that is universally applicable.
The study of the sutta will benefit everyone because it points out the best
way of dealing with moral evils that have bedeviled mankind through the ages
and led to much suffering.
It
speaks volumes for the high quality of the Ven. Sayædaw’s sharp intellect
that he brings home to us important points implicit in the teachings of the
Buddha but which are never explicitly mentioned in the Pi¥aka or the commentaries.
Thus
the Ven. Sayædaw broke new grounds in the teaching of vipassanæ
when he advised his yogø disciples to note the rising and falling of
the abdomen in meditational practice. This teaching has run the gauntlet of
criticism on the ground that it lacks scriptural authority, that it is against
the traditional instruction of vipassanæ teachers. But there can be no
denying the fact that it agrees with Satipa¥¥hæna sutta, that
it is but a corollary of the Buddha’s instruction about the contemplation of
the body: “Kæye kæya nupassi
viharati.” Despite all the criticism the practice has benefited
many yogøs in Myanmar as well as in other countries.
Sallekha
sutta is hard to understand and but for a very learned and highly experienced
vipassanæ teacher like the Ven. Mahæsø Sayædaw, it
is equally hard to explain clearly the teaching of the Buddha in the sutta.
It deals with jhæna, magga, phala, etc., and needless to say, today there are many Buddhists who do
not know what these varieties of religious experience are all about. In fact,
even some yogøs who practise vipassanæ are not free from misconceptions
about them. As the Ven. Sayædaw points out, many of them meditate in the
hope of having some unusual experience and they regard any such experience as
proof of spiritual attainment.
Indeed
ignorance about vipassanæ practice is widespread. Many people do not distinguish
it from jhæna, they
confuse its goal with its by-products such as visions, rapture, psychic powers
and so forth. It is said that an Arahat is necessarily a holy man who can fly
in the air and this old-established belief prevails even among college-educated
Buddhists. No wonder that nowadays there are bogus meditation teachers who unscrupulously
exploit mass ignorance and credulity for their own ends.
Real
vipassanæ experience may defy understanding and description but the Ven.
Mahæsø Sayædaw’s discourse on Sallekha sutta leaves no room
for confusion or misconception about the goal which is no other than the extinction
of defilements. Childer’s Dictionary of the Pæ¹i Language translates
Sallekha as the destruction
of kilesa and the Ven.
Sayædaw describes Sallekha practice that forms the basis of vipassanæ
as the way of life designed to root out defilements.
The
Ven. Sayædaw’s discourse is those highly informative, illuminating and
auindeitative and it will be invaluable to all those who seek enlightenment
about the Buddha’s way to the end of defilements and suffering.
U
Aye Maung Translator
In
the Sallekha Sutta, the Buddha says that there is no reason why a man who is
wholly sunk in a quagmire will be able to save another man in a similar predicament.
But it is reasonable to assume that a man who is not bogged down in the mud.
Likewise, only the man who has disciplined himself, trained himself in the threefold
division of the Eightfold Path and extinguished the fires of defilements will
be able to help another man in regard to discipline, training and extinction
of defilements.
A
Biographical Sketch of Ven. Mahæsø Sayædaw
The
Venerable U Sobhana Mahæthera, better known as Mahæsø Sayædaw,
was born on 29th July 1904 to the peasant proprietors, U Kan Htaw and Daw Shwe
Ok at seikkhun Village, which is about seven miles to the west of the town of
Shwebo in Upper Myanmar.
At
the age of six he began his studies at a monastic school in his village, and
at the age of twelve he was ordained a Sama¼era (Novice), receiving the
name of Sobhana. On reaching the age of twenty, he was ordained a Bhikkhu on
26th November 1923. He passed the Government Pæ¹i Examination
in all the three classes (lower, middle and highest) in the following three
successive years.
In
the fourth year of his Bhikkhu Ordination, he proceeded to Mandalay, noted for
its pre-eminence in Buddhist studies, where he continued his further education
under various monks of high scholastic fame. In the fifth year he went to Mawlamyaing
where he took up the work of teaching the Buddhist scriptures at a monastery
known as “Taungwaing-galay Taik Kyaung”.
In
the eighth year after his Bhikkhu ordination, he and another monk left Mawlamyaing
equipped with the bare necessities of a Bhikkhu i.e. alms bowl, a set of three
robes, etc, and went in search of a clear and effective method in the practice
of meditation. At Thaton he met the well-known Meditation Teacher, the Venerable
U Narada, who is also known as “Mingun Jetawun Sayædaw the First”. He
then placed himself under the guidance of the Sayædaw and at once proceeded
with an intensive course of meditation.
He
had progressed so well in his practice that he was able to teach the method
effectively to his first three disciples in Seikkhun while he was on a visit
there in 1983. These three lay disciples, too, made remarkable progress. Inspired
by the example of these three, gradually as many as fifty villagers joined the
courses of intensive practice.
The
Venerable Mahæsø could not stay with the Venerable Mingun Sayædaw
as long as he wanted as he was urgently asked to return to the Mawlamyaing monastery.
Its aged head monk was gravely ill and passed away not long after the Venerable
Mahæsø’s return. The Venerable Mahæsø was then asked
to take charge of the monastery and to resume teaching the resident monks. During
this time he sat for the Pæ¹i Lecture ship Examination on its first
introduction by the Government of Myanmar. Passing this examination on the first
attempt, in 1941 he was awarded the title “Sæsanadhaja Sri Pavara Dhammæcariya”.
On
the event of the Japanese invasion, the authorities gave an evacuation order
to those living near Mawlamyaing at the Taung-waing-galay Monastery and its
neighbourhood. These places were close to an airfield and hence exposed to air
attacks. For the Sayædaw this was a welcome opportunity to return to his
native Seikkhun and to devote himself wholeheartedly to his own practice of
Vipassanæ meditation and to the teaching of it to others.
He
took residence at a monastery known as Mahæ-Sø Kyaung, which was
thus called because a drum (Myanmar sø) of an unusually large (mahæ)
size was housed there. From that monastery, the Sayædaw’s popular name,
Mahæsø Sayædaw, is derived.
It
was during this period, in 1945, that the Sayædaw wrote his great work, Manual
of Vipassanæ
Meditation. A
comprehensive and authoritative treatise expounding both the doctrinal and the
practical aspects of the Satipa¥¥hæna method of meditation. This
work of two volumes, comprising 858 pages in print, was written by him in just
seven months, while the neighbouring town of Shwebo was at times subjected to
almost daily air attacks. So far, only one chapter of this work, the fifth,
has been translated into English and is published under the title Practical
Insight Meditation:
Basic and Progressive Stages (Buddhist Publication Society).
It
did not take long before the reputation of Mahæsø Sayædaw
as an able teacher of Insight Meditation (Vipassanæ) had spread throughout
the Shwebo-Sagaing region and attracted the attention of a prominent and very
devout Buddhist layman, Sir U Thwin, who was regarded as Myanmar’s “Elder Statesman”.
It was his wish to promote the inner strength of Buddhism in Myanmar by setting
up a meditation centre to be guided by a meditation teacher of proven virtue
and ability. After meeting Mahæsø Sayædaw and listening to
a discourse given by him and to the meditation instructions given to nuns in
Sagaing, Sir U Thwin was in no doubt that he had found the ideal person he was
looking for.
In
1947 the Buddha Sæsana Nuggala Organization was founded in Yangon with
Sir U Thwin as its first President and with its object the furthering of the
study (pariyatti) and practice (pa¥ipatti) of Buddhism. In 1948 Sir U Thwin
donated five acres of land at Kokine, Yangon, to the organization for the erection
of a meditation centre. It is on this site that the present Thathana (or Sæsana)
Yeiktha, i.e. “Budhist Retreat”, is situated, which now, however, covers an
area of twenty acres, with a large number of buildings.
In
1949, the then Prime Minister of Myanmar, U Nu, and Sir U Thwin requested that
the Venerable Mahæsø Sayædaw come to Yangon and give training
in meditational practice. On December 1949, the Sayædaw introduced the
first group of 25 meditations in to the methodical practice of Vipassanæ
meditation. Within a few years of the Sayædaw’s arrival in Yangon, similar
meditation centres sprang up all over Myanmar until they numbered over one hundred.
In neighbouring centres were also established in which the same method was taught
and practised. According to a 1972 census, the total number of meditations trained
at all these centres (both in Myanmar and abroad) had passed the figure of seven
hundred thousand. In the East and in several Western countries as well, Vipassanæ
course continue to be conducted.
At
the historic Sixth Buddhist Council (Cha¥¥a Sangæyanæ) held
at Yangon for two years. Culminating in the year 2500 Buddhist Era (1956), the
Venerable Mahæsø Sayædaw had an important role. He was one
of the Final Editors of the cononical texts, which were recited and there by
approved, in the sessions of the Council. Further, he was the Questioner (Pucchaka),
that is, he had to ask the questions concerning the respective canonical texts
that were to be recited. They were then answered by an erudite monk with a phenomenal
power of memory, by the name of Venerable Vicittasæræbhivamsa. To
appreciate full the importance of these roles, it may be mentioned that at the
First Council held one hundred days after the passing away of the Buddha, it
was the Venerable Mahæ Kassapa who put forth those introductory questions
which were then answered by the Venerable UPæli and the Venerable Ænandæ.
After
the recital of the canonical scriptures, the Tipi¥ika, had been completed
at the Sixth Council, it was decided to continue with a rehearsal of the ancient
commentaries and sub commentaries, preceded by critical editing and scrutiny.
In that large task, too, the Sayædaw took a prominent part.
In
the midst of all of these tasks, he was also a prolific and scholarly writer.
He authored more than 70 writings and translations, mostly in Myanmar, with
a few in the Pæ¹i language. One of these deserves to be singled out:
his Myanmar translation of the Commentary to the Visuddhi Magga (Visuddhimagga
Mahæ-¿økæ), which, in two large volumes of the Pæ¹i
original, is even more voluminous than the work commented upon, and presents
many difficulties, linguistically and in its contents. In 1957 Mahæsø
Sayædaw was awarded the title of “Agga-Mahæ-pa¼ðita”.
Yet
even all of this did not exhaust the Sayædaw’s remarkable capacity for
work in the cause of the Buddha-Dhamma. He undertook several travels abroad.
The first two of his tours were in preparation for the Sixth Council, but were
likewise used for preaching and teaching.
Thailand,
Cambodia and Vietnam (1952), India and Sri Lanka (1953, 1959), Japan (1957),
Indonesia (1959); America, Hawaii, England, Sri Lanka, Singapore, Malaysia,
Thailand (1980), Nepal, India (1981).
In
the midst of all these manifold and strenuous activities, he never neglected
his own meditative life which had enabled him to give wise guidance to those
instructed by him. His outstanding vigour of body and mind and his deep dedication
to the Dhamma sustained him through a life of 78 years.
On
14th August 1982, the Venerable Mahæsø Sayædaw succumbed
to sudden and severe heart attack which he had suffered the night before. Yet
on the evening of the 13th, he had still given an introductory explanation to
a group of new meditators.
The
Venerable Mahæsø Sayædaw was one of the very rare personalities
in whom there was a balanced and high development of both profound erudition
linked with a keen intellect, and deep and advanced meditative experience. He
was also able to teach effectively both Buddhist thought and Buddhist practice.
His
long career of teaching through the spoken and printed word had a beneficial
impact on many hundreds of thousands in the East and the West. His personal
stature and his life’s work rank him among the great figures of contemporary
Buddhism.
 
|